学生获得在彼得·盖布瑞尔的工作室“现实世界”的经验

通过 
约翰mirisola
2019年11月1日

乐视网生产和工程专业的学生有机会接触到英国传奇录音场景在wadhams生产学者之旅。

Students at Real World Studio in Wiltshire, Engl和
wadhams生产学者观察制片人森·约翰斯(中心)和工程师凯文·基伦(右)他们对彼得·盖布瑞尔真实世界的工作室参观期间。

每年自2013年起,一组10 音乐制作及工程 (MP&E) students have traveled to the United Kingdom for a nine-day whirlwind tour of some of the world’s most iconic studios—among them Abbey Road, Mark Knopfler’s British Grove Studios, 和 Peter Gabriel’s Real World Studios—as part of the wadhams生产学者 跳闸。在那里,同学们,谁是由伯克利大学教员委员会精心挑选的,不只是去看看周围:他们制作音乐传奇并肩工作室的专业人员和上崭露头角的英国艺术家。 

它是为这些学生一个顶峰之旅, 抢杰索科丹·汤普森, chair and assistant chair of the MP&E Department, explain. "It comes full circle: it’s a big international cultural experience, 和 we’re working with some super famous people, but at the same time, the students realize, 'Hey, I can fit into this; we’ve been trained well at Berklee,'” says Jaczko, who 伴随着2019年wadhams生产学者到英国, along with Thompson and fellow MP&E faculty member Leanne Ungar. "It’s validating that they get over to Abbey Road, and these other big studios, and they’re familiar with the workflow. It’s not so different from how we’ve trained them, and it’s validated by these icons that are doing the work using largely the same methodology they’ve been shown, 和 in some cases the same equipment.”

[学生]去工作与英雄业界一个谁是生产者和工程师和设施的谁。

-Dan汤普森,助理主持,音乐制作及工程部

 wadhams生产学者 trip is made possible each year by a trust funded by the late MP&E Department founder, Wayne Wadhams, who bequeathed his entire estate to the department when he passed away in 2008. 该 program was designed to honor Wadhams’s own vision for the department, which stressed “engineering as a tool towards a creative production goal,” Jaczko says. How better to demonstrate this approach for students than by working with the British studios and professionals who helped develop so much of the production philosophy 和 techniques that have shaped modern music?

该 benefits of the trip are clear, says Thompson: "Exposure to culture, to another country; immersion in the British recording scene...they get to work with the heroes of the industry—a who’s who of producers and engineers and facilities; and a great final experience for our students as they leave the MP&E Department 和 prepare to go into the world. It’s an amazing bridge to what’s next.”

从前往实习

For at least one student from this year's trip, that bridge led her right back to England this fall for an internship. During the group’s session at Peter Gabriel’s Real World Studio in Wiltshire, England, MP&E student Sarah Sarmento (who can be seen assisting with the studio session and tracking harmonica in the video below) met dubbing mixer Andrew Wilson, with whom she connected over her growing interest in post-production work. After she got back to Boston, she reached out to Wilson about the possibility of interning with him for the fall semester, and he agreed. So far, the internship has been a huge success: “该 experience of going abroad for a second time to learn about something I am passionate about has been really amazing,” says Sarmento. “I did not have as much knowledge in post-production as I have in music recording, so to be able to discover all these new tools 和 techniques in the sound universe is very renewing to me.”

今年,行程也有幸拥有目前摄制组在现实世界演播室记录他们的会话。看到在他们与制作人森·约翰斯会议工作wadhams生产的学者,工程师凯文·基伦和艺术家罗伯特·文森特,看看下面的完整视频:

相关类别: